-
1 spostato
spostato I. agg. 1. ( emarginato) inadapté. 2. ( disposto diversamente) déplacé, changé. 3. ( fuori posto) déplacé, pas à sa place. 4. ( non centrato) décentré. 5. ( differito) postposé, renvoyé. 6. ( trasferito) déplacé, transféré. 7. (fig,colloq) (eccentrico, matto) dérangé, détraqué: ha il cervello un po' spostato il a l'esprit un peu dérangé. II. s.m. (f. -a) 1. ( emarginato) inadapté: è sempre stato uno spostato il a toujours été un inadapté. 2. (fig,colloq) (eccentrico, matto) cinglé, détraqué. -
2 spostato
-
3 spostato
spostatospostato , -a [spos'ta:to]I aggettivoverhaltensgestörtII sostantivo maschile, femminileVerhaltensgestörte(r) Feminin(Maskulin)Dizionario italiano-tedesco > spostato
4 spostato
spostato 1. agg 1) перемещенный; передвинутый 2) неудобный, неподходящий; неурочный ore spostate -- неурочное время 2. m человек не определившийся в жизни5 spostato
spostato 1. agg 1) перемещённый; передвинутый 2) неудобный, неподходящий; неурочный ore spostate — неурочное время 2. m человек не определившийся в жизни6 spostato sm/f
[spos'tato] spostato (-a)7 spostato
sm/f [spos'tato] spostato (-a)8 spostato
1. agg1) перемещённый; передвинутый2) неудобный, неподходящий; неурочный2. m9 spostato
прил.общ. неудобный, перемещённый, человек не на своём месте, неподходящий, неурочный, передвинутый10 SPOSTATO
agg— см. - O44711 atomo spostato
12 ingranaggio spostato
"normal gear;V-Getriebe;conjunto de engrenagens normais"13 spostare
( rimandare) postpone* * *spostare v.tr.1 to move, to shift, to displace: spostare un letto, una sedia, to move a bed, a chair; spostare l'accento, to shift the accent; spostare una parola, to change the position of a word; spostare il proprio interesse su un altro argomento, to shift one's interest to another subject; (amm.) spostare un impiegato da un ufficio a un altro, to transfer (o to move) an employee from an office to another; (fin.) spostare i propri investimenti da un titolo a un altro, to switch one's investment from one security to another2 ( cambiare) to change: vorrei spostare l'orario delle mie lezioni, I should like to change my timetable; spostare l'orario di lavoro, to change one's working hours; (mus.) spostare di tono, to change tone3 ( differire) to postpone, to defer, to put* off: gli esami sono stati spostati a ottobre, the exams have been postponed to October4 (chim.) to displace◘ spostarsi v.rifl. o intr.pron. to move, to shift; ( cambiare sede) to change one's place, to change one's office: il lavoro mi costringe a spostarmi continuamente, my job obliges me to be always on the move; spostati, non ci vedo!, move, I can't see!; spostati, fammi passare!, out of the way, let me pass!* * *[spos'tare]1. vt1) (gen) to move, (mobile) to move, shift2) (cambiare: orario, data) to changehanno spostato la partenza di qualche giorno — they postponed o put off their departure for a few days
2. vr (spostarsi)* * *[spos'tare] 1.verbo transitivo1) (nello spazio) to move [oggetto, persona, testa]spostare l'orologio avanti, indietro di un'ora — to put one's watch forward, back an hour
2) (nel tempo) to move [ riunione]; to change [ data]3) (trasferire) to change [ residenza]; to change round [ operaio]; to move [ truppe]4) fig. (volgere a un ambito diverso) to shift [dibattito, attenzione]; to divert [ conversazione]; to swing [ voti]2.verbo pronominale spostarsi1) (cambiare posto) to shift, to movespostati, per favore! — will you please move!
spostatevi, arriva l'ambulanza — move out of the way, here's the ambulance
l'opinione pubblica si è spostata a destra — fig. public opinion has moved to the right
2) (viaggiare)-rsi in macchina, in bicicletta — to get about by car, by bike
* * *spostare/spos'tare/ [1]1 (nello spazio) to move [oggetto, persona, testa]; spostare l'orologio avanti, indietro di un'ora to put one's watch forward, back an hour2 (nel tempo) to move [ riunione]; to change [ data]; la partita è spostata a lunedì prossimo the match is postponed to next Monday3 (trasferire) to change [ residenza]; to change round [ operaio]; to move [ truppe]; spostare il peso da un piede all'altro to shift one's weight from one foot to the other4 fig. (volgere a un ambito diverso) to shift [dibattito, attenzione]; to divert [ conversazione]; to swing [ voti]II spostarsi verbo pronominale1 (cambiare posto) to shift, to move; spostati, per favore! will you please move! spostatevi, arriva l'ambulanza move out of the way, here's the ambulance; l'opinione pubblica si è spostata a destra fig. public opinion has moved to the right2 (viaggiare) -rsi in macchina, in bicicletta to get about by car, by bike; non si sposta più tanto facilmente he's not as mobile as he was; ti sposti spesso per affari? do you get about much in your job?14 spostare
[spos'tare]1. vt1) (gen) to move, (mobile) to move, shift2) (cambiare: orario, data) to changehanno spostato la partenza di qualche giorno — they postponed o put off their departure for a few days
2. vr (spostarsi)15 отклониться
сов.1) ( сместиться в сторону) deviare vi (a), declinare vi (a), spostarsi, divergere vi; scantonare vi (a) ( при движении)стрелка отклонилась вправо — l'ago si è spostato a destraотклониться от удара — evitare il colpoотклониться от заданного курса — deviare dalla rotta2) перен.отклониться от темы — andare fuori / allontanarsi dal tema; uscire dal seminato16 переместиться
17 перемещенный
18 leggermente
leggermente avv.1 lightly: premere leggermente, to press lightly (o gently)2 (senza riflessione) lightly, thoughtlessly, irresponsibly; (frivolmente) frivolously: agire leggermente, to act thoughtlessly3 (di poco) slightly: ferito leggermente, slightly wounded; si è leggermente spostato sulla destra, he moved slightly to the right.* * *[leddʒer'mente]1) (delicatamente) [appoggiare, muovere] gently; [ toccare] lightly2) (poco) slightly* * *leggermente/leddʒer'mente/1 (delicatamente) [appoggiare, muovere] gently; [ toccare] lightly2 (poco) slightly.19 provvisoriamente
provvisoriamente avv. provisionally, temporarily: l'ufficio è stato provvisoriamente spostato al quarto piano, the office has been temporarily moved to the 4th floor.* * *[provvizorja'mente]avverbio provisionally, temporarily* * *provvisoriamente/provvizorja'mente/provisionally, temporarily.20 sballato
sballato agg.1 unpacked, unwrapped, uncrated2 (mecc.) out of order3 (fig. fam.) ( privo di buon senso) crazy, nutty, crackbrained; wild, rash; ( squilibrato) unbalanced: un'idea sballata, a crackbrained idea; un affare sballato, a wild deal; mente sballata, unbalanced mind◆ s.m. nutcase: una compagnia di sballati, a group of nutcases.* * *[zbal'lato] sballato (-a)1. agg(calcolo) wrong, (fam : ragionamento, persona) screwy2. sm/f(fam : spostato) misfit, (drogato) junkie* * *[zbal'lato] 1.participio passato sballare2.1) (senza imballaggio) [ merce] unpacked3) gerg. (sotto effetto di droghe) high, spaced out3.sostantivo maschile (f. -a) gerg. spaced out person, freaked out person* * *sballato/zbal'lato/→ sballareII aggettivo1 (senza imballaggio) [ merce] unpacked3 gerg. (sotto effetto di droghe) high, spaced outIII sostantivo m.(f. -a) gerg. spaced out person, freaked out person.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
spostato — [part. pass. di spostare ]. ■ agg. 1. [cambiato di posto: come mai i quadri sono tutti spostati? ] ▶◀ fuori posto. 2. (estens.) [detto di chi si trova in una situazione di disagio psicologico, sociale, culturale e sim.: un giovane s. ]… … Enciclopedia Italiana
spostato — spo·stà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → spostare, spostarsi 2. agg., s.m. CO che, chi vive in una condizione di estremo disagio psichico non riuscendo a inserirsi nella società o nell ambiente in cui vive e non condividendone i principi … Dizionario italiano
spostato — {{hw}}{{spostato}}{{/hw}}A part. pass. di spostare ; anche agg. Rimosso, trasferito. B agg. e s. m. (f. a ) Che (o Chi) per motivi sociali, ereditari, psicologici e sim. non riesce a realizzarsi nella vita pratica e si trova costantemente in… … Enciclopedia di italiano
spostato — pl.m. spostati sing.f. spostata pl.f. spostate … Dizionario dei sinonimi e contrari
spostato — part. pass. di spostare; anche agg. e s. m. 1. mosso, fuori posto, rimosso, smosso, spinto, tolto, trasportato, trasferito, trasposto CONTR. fermo, fisso, fissato, a posto 2. (di appuntamento, di impegno, ecc.) differito, rimandato, rinviato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spostare — spo·stà·re v.tr. (io spòsto) FO 1. rimuovere qcs. dal posto in cui si trova mettendolo altrove: spostare un mobile, un tavolo, un divano | far muovere una persona dal posto in cui si trova: spostare qcn. per liberarsi il passaggio, mi ha spostato … Dizionario italiano
mobile — 1mò·bi·le agg., s.m., s.f. FO I. agg. I 1. che non è fisso, che può essere mosso, spostato o rimosso: parete mobile, protesi mobile I 2. che è dotato di mobilità autonoma, che può muoversi da sé: l occhio è un organo mobile I 3. che non ha la… … Dizionario italiano
sbandato — [part. pass. di sbandare2]. ■ agg. 1. (milit.) [che è isolato e non più in contatto con gli altri componenti del proprio nucleo] ▶◀ ‖ disperso. 2. (fig.) [di persona, che conduce una vita irregolare e che è disorientato moralmente e… … Enciclopedia Italiana
smosso — / zmɔs:o/ agg. [part. pass. di smuovere ]. 1. [che è stato spostato, rimestato in superficie: terra, sabbia s. ] ▶◀ ‖ rimosso, spostato. 2. [che non è più stabilmente fermo nella propria sede: dente s. ] ▶◀ (fam.) ballerino, instabile, malfermo,… … Enciclopedia Italiana
culata — cu·là·ta s.f. 1. CO volg., colpo battuto col sedere cadendo a terra: prendere una culata | colpo dato con il sedere: mi ha spostato con una culata 2. TS macell. → culaccio {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XV sec … Dizionario italiano
deviato — de·vi·à·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → deviare 2. agg. CO di organo dello stato, che, almeno in parte, viene meno alla sua funzione e assume atteggiamenti di rottura o di ricatto nei confronti dell ordine costituito, ricorrendo anche a… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский